Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Genèse 26:9 - Nouvelle Edition de Genève 1979

9 Abimélec fit appeler Isaac, et dit: Certainement, c'est ta femme. Comment as-tu pu dire: C'est ma sœur? Isaac lui répondit: J'ai parlé ainsi, de peur de mourir à cause d'elle.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 Abimélech appela Isaac et dit: " Elle ne peut être que ta femme ; comment as-tu dit : C'est ma soeur? " Isaac lui répondit : " C'est que je me disais : je crains de mourir à cause d'elle. "

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 Abimélec fit appeler Isaac, et dit: Certainement, c'est ta femme. Comment as-tu pu dire: C'est ma soeur? Isaac lui répondit: J'ai parlé ainsi, de peur de mourir à cause d'elle.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 Et l'ayant fait venir, il lui dit : Il est visible (évident) que c'est ta femme ; pourquoi as-tu fait un mensonge, en disant qu'elle était ta sœur ? Il lui répondit : J'ai eu peur qu'on ne me fît mourir à cause d'elle.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 Et Abimélec appela Isaac, et dit : Voici, assurément c’est ta femme ; et comment as-tu dit : C’est ma sœur ? Et Isaac lui dit : Parce que je disais : De peur que je ne meure à cause d’elle.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Abimèlèkh crie vers Is'hac et dit : "Ah, voici, c'est ta femme. Comment disais-tu : 'C'est ma soeur' ? Is'hac lui dit : "Oui, j'avais dit : 'Afin que je ne meure pas pour elle'".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Genèse 26:9
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Alors Pharaon appela Abram, et dit: Qu'est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'est ta femme?


Et Abimélec dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Peu s'en est fallu que quelqu'un du peuple n'ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.


Comme son séjour se prolongeait, il arriva qu'Abimélec, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, vit Isaac qui plaisantait avec Rebecca, sa femme.


Jésus lui dit: Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe! Celui qui m'a vu a vu le Père; comment dis-tu: Montre-nous le Père?


Revenu à lui-même, Pierre dit: Je vois maintenant d'une manière certaine que le Seigneur a envoyé son ange, et qu'il m'a délivré de la main d'Hérode et de tout ce que le peuple juif attendait.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন