Genèse 22:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Abraham prit le bois pour l'holocauste, le chargea sur son fils Isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. Et ils marchèrent tous deux ensemble. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Et Abraham prit le bois de l'holocauste, et le mit sur Isaac, son fils, lui-même portait dans sa main le feu et le couteau, et ils s'en allèrent tous deux ensemble. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Abraham prit le bois pour l'holocauste, le chargea sur son fils Isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. Et il marchèrent tous deux ensemble. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Il prit aussi le bois pour l'holocauste, qu'il mit sur son fils Isaac ; et lui, il portait en ses mains le feu et le couteau (glaive). Et tandis qu'ils marchaient ainsi tous deux, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Et Abraham prit le bois de l’holocauste, et le mit sur Isaac, son fils ; et il prit dans sa main le feu et le couteau ; et ils allaient les deux ensemble. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Abrahâm prend les bois de la montée, il les met sur Is hac, son fils. Il prend en sa main le feu et le coutelas. Ils vont, les deux, unis. অধ্যায়টো চাওক |