Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Genèse 22:10 - Nouvelle Edition de Genève 1979

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

10 puis il lia Isaac, son fils, et le mit sur l'autel, au-dessus du bois.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 En même temps il étendit la main et prit le couteau (glaive) pour immoler son fils.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

10 Et Abraham étendit sa main et prit le couteau pour égorger son fils.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Abrahâm lance sa main et saisit le coutelas pour égorger son fils.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Genèse 22:10
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Alors l'ange de l'Eternel l'appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici!


Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.


Lorsqu'ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit, Abraham y éleva un autel, et rangea le bois. Il lia son fils Isaac, et le mit sur l'autel, par-dessus le bois.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন