Genèse 21:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 L'Eternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et l'Eternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Yahweh visita Sara, comme il l'avait dit; Yahweh accomplit pour Sara ce qu'il avait promis. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 L'Éternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et l'Éternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Or le Seigneur visita Sara ainsi qu'il l'avait promis, et il accomplit sa parole (ce qu'il avait dit). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Et l’Éternel visita Sara comme il avait dit, et l’Éternel fit à Sara comme il en avait parlé. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 IHVH-Adonaï sanctionne Sara, comme il a dit. IHVH-Adonaï fait à Sara, comme il a parlé. অধ্যায়টো চাওক |