Genèse 2:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Puis l'Eternel Dieu planta un jardin en Eden, du côté de l'orient, et il y mit l'homme qu'il avait formé. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Puis Yahweh Dieu planta un jardin en Eden du côté de l'Orient, et il y mit l'homme qu'il avait formé. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Puis l'Éternel Dieu planta un jardin en Éden, du côté de l'orient, et il y mit l'homme qu'il avait formé. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Or le Seigneur Dieu avait planté dès le commencement un jardin délicieux (de délices), dans lequel il mit l'homme qu'il avait formé. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Et l’Éternel Dieu planta un jardin en Éden, du côté de l’orient, et il y plaça l’homme qu’il avait formé. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 IHVH-Adonaï Elohîms plante un jardin en 'Édèn au levant. Il met là le glébeux qu'il avait formé. অধ্যায়টো চাওক |