Genèse 2:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 L'Eternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Yahweh Dieu dit : " Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable à lui." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 L'Éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Le Seigneur Dieu dit aussi : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; faisons-lui une aide semblable à lui. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Et l’Éternel Dieu dit : Il n’est pas bon que l’homme soit seul ; je lui ferai une aide qui lui corresponde. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 IHVH-Adonaï Elohîms dit : "Il n'est pas bien pour le glébeux d'être seul ! Je ferai pour lui une aide contre lui". অধ্যায়টো চাওক |