Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Genèse 2:10 - Nouvelle Edition de Genève 1979

10 Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

10 Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se partageait en quatre bras.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

10 Un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 De ce lieu de délices il sortait, pour arroser le paradis, un fleuve qui de là se divise en quatre branches (canaux).

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

10 Et un fleuve sortait d’Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait et devenait quatre rivières.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Un fleuve sort de l''Édèn pour abreuver le jardin. De là, il se sépare : il est en quatre têtes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Genèse 2:10
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Lot leva les yeux, et vit toute la plaine du Jourdain, qui était entièrement arrosée. Avant que l'Eternel ait détruit Sodome et Gomorrhe, c'était, jusqu'à Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme le pays d'Egypte.


Quand les flots de la mer mugissent, écument,Se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. – Pause.


Et il me montra un fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l'Agneau.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন