Genèse 18:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 L'Eternel lui apparut parmi les chênes de Mamré, comme il était assis à l'entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Yahweh lui apparut aux chênes de Mambré, comme il était assis à l'entrée de la tente pendant la chaleur du jour, il leva les yeux et il regarda, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 L'Éternel lui apparut parmi les chênes de Mamré, comme il était assis à l'entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 (Or) Le Seigneur apparut à Abraham en (dans) la vallée de Mambré, lorsqu'il était assis à la porte de sa tente dans la (plus) grande chaleur du jour. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 *Et l’Éternel lui apparut auprès des chênes de Mamré ; et il était assis à l’entrée de la tente, pendant la chaleur du jour. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 IHVH-Adonaï se fait voir à lui aux Chênes de Mamré. Il est assis à l'ouverture de la tente, à la chaleur du jour. অধ্যায়টো চাওক |