Genèse 15:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 L'Eternel lui dit encore: Je suis l'Eternel, qui t'ai fait sortir d'Ur en Chaldée, pour te donner en possession ce pays. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Et il lui dit : " je suis Yahweh, qui t'ai fait sortir d'Ur des Chaldéens, afin de te donner ce pays pour le posséder. " অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 L'Éternel lui dit encore: Je suis l'Éternel, qui t'ai fait sortir d'Ur en Chaldée, pour te donner en possession ce pays. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Dieu lui dit encore : Je suis le Seigneur qui t'ai tiré d'Ur en Chaldée, pour te donner cette terre, afin que tu la possèdes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et il lui dit : Moi, je suis l’Éternel, qui t’ai fait sortir d’Ur des Chaldéens, afin de te donner ce pays-ci pour le posséder. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Il lui dit : "Moi, IHVH-Adonaï, je t'ai fait sortir d'Our-Kasdîm pour te donner cette terre, pour en hériter". অধ্যায়টো চাওক |
Non, ce n'est point à cause de ta justice et de la droiture de ton cœur que tu entres en possession de leur pays; mais c'est à cause de la méchanceté de ces nations que l'Eternel, ton Dieu, les chasse devant toi, et c'est pour confirmer la parole que l'Eternel a jurée à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob.