Genèse 13:14 - Nouvelle Edition de Genève 197914 L'Eternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l'orient et l'occident; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 Yahweh dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui : " Lève les yeux et, du lieu où tu es, regarde vers le septentrion et vers le midi, vers l'orient, et vers le couchant: অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 L'Éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l'orient et l'occident; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 Le Seigneur dit donc à Abram, après que Lot se fut séparé d'avec lui : Lève tes yeux, et regarde du lieu où tu es, au septentrion (à l'aquilon) et au midi, à l'orient et à l'occident. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 Et l’Éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui : Lève tes yeux, et regarde, du lieu où tu es, vers le nord, et vers le midi, et vers l’orient, et vers l’occident ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 IHVH-Adonaï a dit à Abrâm, après que Lot s'est séparé de lui : "Porte donc tes yeux. Vois du lieu où tu es, au Septentrion, au Nèguèb, au Levant, vers la Mer : অধ্যায়টো চাওক |