Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Genèse 1:17 - Nouvelle Edition de Genève 1979

17 Dieu les plaça dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

17 Dieu les plaça dans le firmament du ciel pour éclairer la terre, pour présider au jour et à la nuit,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

17 Dieu les plaça dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

17 Et il les mit dans le firmament du ciel pour luire sur la terre,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

17 Et Dieu les plaça dans l’étendue des cieux pour donner de la lumière sur la terre,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

17 Elohîms les donne au plafond des ciels pour illuminer sur la terre,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Genèse 1:17
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.


Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,


Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David.


Par la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelleTu as fondé ta gloire, pour confondre tes adversaires,Pour imposer silence à l'ennemi et au vindicatif.


Ainsi parle l'Eternel: Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour Et mon alliance avec la nuit, En sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps,


Ainsi parle l'Eternel: Si je n'ai pas fait mon alliance avec le jour et avec la nuit, Si je n'ai pas établi les lois des cieux et de la terre,


Car ainsi nous l'a ordonné le Seigneur:Je t'ai établi pour être la lumière des nations,Pour porter le salut jusqu'aux extrémités de la terre.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন