Galates 5:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni l'incirconcision n'ont de valeur, mais seulement la foi qui est agissante par l'amour. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Car dans le Christ Jésus ni circoncision ni incirconcision n'ont de valeur, mais la foi qui est agissante par la charité. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Car, en Jésus Christ, ni la circoncision ni l'incirconcision n'a de valeur, mais la foi qui est agissante par la charité. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Car, dans le Christ Jésus, ni la circoncision, ni l'incirconcision n'a de valeur, mais la foi qui agit par la charité. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Car, dans le christ Jésus, ni circoncision, ni incirconcision, n’ont de valeur, mais [la] foi opérante par [l’]amour. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Oui, dans le messie Iéshoua', la circoncision ni le prépuce n'ont de force, mais l'adhérence qui opère par l'amour. অধ্যায়টো চাওক |