Galates 5:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 Voici, moi Paul, je vous dis que si vous vous faites circoncire, Christ ne vous servira à rien. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 C'est moi, Paul, qui vous le dis: Si vous vous faites circoncire, le Christ ne vous servira de rien. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Voici, moi Paul, je vous dis que, si vous vous faites circoncire, Christ ne vous servira de rien. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Voici, moi Paul, je vous dis que si vous vous faites circoncire, le Christ ne vous servira de rien. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Voici, moi Paul, je vous dis que si vous êtes circoncis, Christ ne vous profitera de rien ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Voici, moi, Paulos, je vous le dis: si vous vous faites circoncire, le messie ne vous servira en rien. অধ্যায়টো চাওক |