Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Galates 5:10 - Nouvelle Edition de Genève 1979

10 J'ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble, quel qu'il soit, en portera la peine.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

10 J'ai cette confiance en vous dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement; mais celui qui met le trouble parmi vous, en portera la peine, quel qu'il soit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

10 J'ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble, quel qu'il soit, en portera la peine.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Pour moi, j'ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous n'aurez pas d'autres sentiments ; mais celui qui vous trouble en portera la peine, quel qu'il soit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

10 J’ai confiance à votre égard par le Seigneur, que vous n’aurez point d’autre sentiment ; mais celui qui vous trouble, quel qu’il soit, en portera le jugement.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Mais je suis convaincu pour vous dans l'Adôn que vous n'aurez pas d'autre pensée. Celui qui vous trouble subira la condamnation, quel qu'il soit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Galates 5:10
28 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,


qu'un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus.


Dans cette persuasion, je voulais aller d'abord vers vous, afin que vous ayez une seconde faveur;


je vous prie, lorsque je serai présent, de ne pas me forcer à recourir avec assurance à cette hardiesse, dont je me propose d'user contre quelques-uns qui nous regardent comme marchant selon la chair.


Nous sommes prêts aussi à punir toute désobéissance, lorsque votre obéissance sera complète.


C'est pourquoi j'écris ces choses étant absent, afin que, présent, je n'aie pas à user de rigueur, selon l'autorité que le Seigneur m'a donnée pour l'édification et non pour la destruction.


J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas éprouver, à mon arrivée, de la tristesse de la part de ceux qui devaient me donner de la joie, ayant en vous tous cette confiance que ma joie est la vôtre à tous.


Il suffit pour cet homme du châtiment qui lui a été infligé par le plus grand nombre,


Ainsi, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair; et si nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus de cette manière.


Je me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier en vous.


Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d'occasions, et qui en montre plus encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous.


Non pas qu'il y ait un autre évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent altérer l'Evangile de Christ.


Et cela, à cause des faux frères qui s'étaient secrètement introduits et glissés parmi nous, pour épier la liberté que nous avons en Jésus-Christ, avec l'intention de nous asservir.


Ceux qui sont les plus considérés – quels qu'ils aient été jadis, cela ne m'importe pas: Dieu ne fait point de favoritisme – ceux qui sont les plus considérés ne m'imposèrent rien.


O Galates dépourvus de sens! qui vous a fascinés, vous, aux yeux de qui Jésus-Christ a été peint comme crucifié?


Je crains d'avoir inutilement travaillé pour vous.


Le zèle qu'ils ont pour vous n'est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux.


je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l'inquiétude à votre sujet.


Puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous!


Vous couriez bien: qui vous a arrêtés pour vous empêcher d'obéir à la vérité?


Que personne désormais ne me fasse de la peine, car je porte sur mon corps les marques de Jésus.


Nous tous donc qui sommes des hommes faits, ayons cette même pensée; et si vous êtes en quelque point d'un autre avis, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.


Nous avons à votre égard cette confiance dans le Seigneur que vous faites et que vous ferez les choses que nous recommandons.


De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j'ai livrés à Satan, afin qu'ils apprennent à ne pas blasphémer.


C'est en comptant sur ton obéissance que je t'écris, sachant que tu feras même au-delà de ce que je dis.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন