Ézéchiel 3:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Il me dit: Fils de l'homme, nourris ton ventre et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne! Je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 "Fils de l'homme, repais ton ventre et remplis tes entrailles de ce livre que je te donne." Je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Il me dit: Fils de l'homme, nourris ton ventre et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne! Je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 et il me dit : Fils de (d'un) l'homme, ton ventre mangera ce livre que je te donne, et tes entrailles en seront remplies. Je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et il me dit : Fils d’homme, nourris ton ventre et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne. Et je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Il me dit: "Fils d'humain, nourris ton ventre, remplis tes entrailles avec ce volume que, moi, je te donne." Je mange et c'est dans ma bouche comme une douceur de miel. অধ্যায়টো চাওক |