Exode 8:28 - Nouvelle Edition de Genève 197928 Mais Pharaon, cette fois encore, endurcit son cœur, et il ne laissa point aller le peuple. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192328 Mais Pharaon endurcit son coeur cette fois encore, et il ne laissa pas aller le peuple. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls28 (8:24) Pharaon dit: Je vous laisserai aller, pour offrir à l'Éternel, votre Dieu, des sacrifices dans le désert: seulement, vous ne vous éloignerez pas, en y allant. Priez pour moi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique28 Et le Pharaon lui dit : (Moi) Je vous laisserai aller dans le désert pour sacrifier au Seigneur votre Dieu ; seulement n'allez pas plus loin ; priez pour moi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français28 Et le Pharaon endurcit son cœur aussi cette fois, et ne laissa point aller le peuple. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni28 Pharaon alourdit son coeur, cette fois aussi : il ne renvoie pas le peuple. অধ্যায়টো চাওক |