Exode 8:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Et les magiciens dirent à Pharaon: C'est le doigt de Dieu! Le cœur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Et les magiciens dirent à Pharaon: "C'est le doigt d'un Dieu". Et le coeur de Pharaon s'endurcit, et Il ne les écouta pas, selon que Yahweh l'avait dit. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 (8:11) Pharaon, voyant qu'il y avait du relâche, endurcit son coeur, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Éternel avait dit. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Mais le Pharaon, voyant qu'il avait un peu de relâche, appesantit son cœur, et il n'écouta point Moïse et Aaron, comme le Seigneur l'avait ordonné. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et les devins dirent au Pharaon : C’est le doigt de Dieu. Et le cœur du Pharaon s’endurcit, et il ne les écouta point, comme avait dit l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Les devins disent à Pharaon : "C'est le doigt d'Elohîms"! Mais le coeur de Pharaon se renforce, et il ne les entend pas, comme avait parlé IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |