Exode 7:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Le cœur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron selon ce que l'Eternel avait dit. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Et le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon que Yahweh l'avait dit. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron selon ce que l'Éternel avait dit. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Alors le cœur du (de) Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon que le Seigneur l'avait ordonné. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Et le cœur du Pharaon s’endurcit, et il ne les écouta point, comme avait dit l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Le coeur de Pharaon se renforce. Il ne les entend pas, ainsi qu'avait parlé IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |