Exode 40:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 "Tu feras avancer Aaron et ses fils près de l'entrée de la tente de réunion, et tu les laveras avec de l'eau. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Tu feras venir Aaron et ses fils à l'entrée du tabernacle du témoignage, et les ayant fait laver dans l'eau, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Et tu feras approcher Aaron et ses fils à l’entrée de la tente d’assignation, et tu les laveras avec de l’eau. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Présente Aarôn et ses fils à l'ouverture de la tente du rendez-vous. Baigne-les d'eaux. অধ্যায়টো চাওক |