Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 4:16 - Nouvelle Edition de Genève 1979

16 Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

16 C'est lui qui parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu lui seras un Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

16 Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Il parlera pour toi au peuple, et il sera ta bouche, et tu le conduiras dans tout ce qui regarde Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

16 et il parlera pour toi au peuple, et il arrivera qu’il te sera en la place de bouche, et toi, tu lui seras en la place de Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Lui, il parlera pour toi au peuple. Et c'est lui-même qui sera pour toi une bouche. Toi, pour lui, tu seras Elohîms.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 4:16
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

J'avais dit: Vous êtes des dieux,Vous êtes tous des fils du Très-Haut.


Maintenant écoute ma voix; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit avec toi! Sois l'interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.


Va donc, je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.


Aaron rapporta toutes les paroles que l'Eternel avait dites à Moïse, et il exécuta les signes aux yeux du peuple.


Jérémie prit un autre livre, et le donna à Baruc, fils de Nérija, le secrétaire. Baruc y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre qu'avait brûlé au feu Jojakim, roi de Juda. Beaucoup d'autres paroles semblables y furent encore ajoutées.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন