Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 38:7 - Nouvelle Edition de Genève 1979

7 Il passa dans les anneaux aux côtés de l'autel les barres qui servaient à le porter. Il le fit creux, avec des planches.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

7 Il passa les barres dans les anneaux, aux côtés de l'autel, pour qu'elles servent à le transporter. Il le fit creux, en planches.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

7 Il passa dans les anneaux aux côtés de l'autel les barres qui servaient à le porter. Il le fit creux, avec des planches.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 et les fit passer dans les anneaux qui sortaient des côtés de l'autel. Or l'autel n'était pas solide (massif), mais il était composé d'ais, étant creux et vide au-dedans.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

7 et il fit entrer les barres dans les anneaux, sur les côtés de l’autel, pour le porter par elles ; il le fit creux, avec des planches.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Il fait venir les barres dans les bagues, sur les parois de l'autel pour le porter avec. Il le fait en tablettes évidées.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 38:7
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'airain.


Il fit la cuve d'airain, avec sa base d'airain, en employant les miroirs des femmes qui s'assemblaient à l'entrée de la tente d'assignation.


Mais le Seigneur lui dit: Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'Israël;


mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs.


Car je n'ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que Jésus-Christ, et Jésus-Christ crucifié.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন