Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 37:24 - Nouvelle Edition de Genève 1979

24 Il employa un talent d'or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

24 On employa un talent d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

24 Il employa un talent d'or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

24 Le chandelier, avec tout ce qui servait à son usage, pesait un talent d'or.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

24 il le fit, avec tous ses ustensiles, d’un talent d’or pur.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

24 D'un talent d'or, il le fait, avec tous ses objets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 37:24
2 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d'or pur.


Il fit l'autel des parfums de bois d'acacia; sa longueur était d'une coudée et sa largeur d'une coudée; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l'autel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন