Exode 36:35 - Nouvelle Edition de Genève 197935 On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; on le fit artistement travaillé, et l'on y représenta des chérubins. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192335 On fit le voile de pourpre violette, de pourpre écarlate, de cramoisi, et de lin retors; on y représenta des chérubins figurés : ouvrage d'un habile tisseur. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls35 On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; on le fit artistement travaillé, et l'on y représenta des chérubins. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique35 Ils firent un (le) voile d'hyacinthe, de pourpre, d'écarlate, de fin lin retors, le tout en broderie et d'un ouvrage admirable par son excellente variété. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français35 Et on fit le voile de bleu, et de pourpre, et d’écarlate, et de fin coton retors ; on le fit d’ouvrage d’art, avec des chérubins. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni35 Il fait l'écran, indigo, pourpre, écarlate de cochenille, lin torsadé, en ouvrage de tisserand, il fait les keroubîm. অধ্যায়টো চাওক |