Exode 33:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Et lorsque Moïse était entré dans la tente, la colonne de nuée descendait et s'arrêtait à l'entrée de la tente, et l'Eternel parlait avec Moïse. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Dès que Moïse était entré dans la tente, la colonne de nuée descendait et se tenait à l'entrée de la tente, et Yahweh parlait avec Moïse. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Et lorsque Moïse était entré dans la tente, la colonne de nuée descendait et s'arrêtait à l'entrée de la tente, et l'Éternel parlait avec Moïse. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Quand Moïse était entré dans le tabernacle de l'alliance, la colonne de nuée descendait et se tenait à la porte, et le Seigneur parlait avec Moïse. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Et il arriva que, comme Moïse entrait dans la tente, la colonne de nuée descendit, et se tint à l’entrée de la tente, et [l’Éternel] parla avec Moïse. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Et c'est, à la venue de Moshè dans la tente, la colonne de nuée descend, se tient à l'ouverture de la tente et il parle avec Moshè. অধ্যায়টো চাওক |