Exode 33:17 - Nouvelle Edition de Genève 197917 L'Eternel dit à Moïse: Je ferai ce que tu me demandes, car tu as trouvé grâce à mes yeux, et je te connais par ton nom. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192317 Yahweh dit à Moïse : "Je ferai encore ce que tu demandes, car tu as trouvé grâce à mes yeux et je te connais par ton nom." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls17 L'Éternel dit à Moïse: Je ferai ce que tu me demandes, car tu as trouvé grâce à mes yeux, et je te connais par ton nom. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Le Seigneur dit à Moïse : Je ferai tout ce que tu viens de me demander, car tu as trouvé grâce devant moi, et je te connais par ton nom. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français17 Et l’Éternel dit à Moïse : Je ferai cela aussi dont tu as parlé ; car tu as trouvé grâce à mes yeux, et je te connais par nom. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 IHVH-Adonaï dit à Moshè : "Même cette parole dont tu as parlé, je la ferai, oui, tu as trouvé grâce à mes yeux, je te pénètre de nom". অধ্যায়টো চাওক |