Exode 33:14 - Nouvelle Edition de Genève 197914 L'Eternel répondit: Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 Yahweh répondit : "Ma face ira avec toi, et je te donnerai un repos." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 L'Éternel répondit: Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 Le Seigneur lui dit : Je marcherai en personne devant toi, et je te procurerai le repos. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 Et [l’Éternel] dit : Ma face ira, et je te donnerai du repos. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Il dit : "Mes faces iront et je te ferai reposer". অধ্যায়টো চাওক |