Exode 32:32 - Nouvelle Edition de Genève 197932 Pardonne maintenant leur péché! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192332 Ils se sont fait un dieu d'or. Pardonnez maintenant leur péché ; sinon effacez-moi de votre livre que vous avez écrit." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls32 Pardonne maintenant leur péché! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as écrit. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique32 ou, si vous ne le faites pas, effacez-moi de votre livre que vous avez écrit. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français32 Et maintenant, si tu pardonnes leur péché… ; sinon, efface-moi, je te prie, de ton livre que tu as écrit. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni32 Maintenant, porte leur faute, sinon efface-moi donc de ton acte que tu as écrit". অধ্যায়টো চাওক |
Ma main sera contre les prophètes Dont les visions sont vaines et les oracles menteurs; Ils ne feront point partie de l'assemblée de mon peuple, Ils ne seront pas inscrits dans le livre de la maison d'Israël, Et ils n'entreront pas dans le pays d'Israël. Et vous saurez que je suis le Seigneur, l'Eternel.
En ce temps-là se lèvera Micaël, le grand chef, le défenseur des enfants de ton peuple; et ce sera une époque de détresse, telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis que les nations existent jusqu'à cette époque. En ce temps-là, ceux de ton peuple qui seront trouvés inscrits dans le livre seront sauvés.
La bête que tu as vue était, et elle n'est plus. Elle doit monter de l'abîme, et aller à la perdition. Et les habitants de la terre, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie, s'étonneront en voyant la bête, parce qu'elle était, et qu'elle n'est plus, et qu'elle reparaîtra.