Exode 32:23 - Nouvelle Edition de Genève 197923 Ils m'ont dit: Fais-nous un dieu qui marche devant nous; car ce Moïse, cet homme qui nous a fait sortir du pays d'Egypte, nous ne savons ce qu'il est devenu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192323 Ils m'ont dit: Fais-nous un dieu qui marche devant nous; car pour ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous ne savons ce qu'il en est devenu. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls23 Ils m'ont dit: Fais-nous un dieu qui marche devant nous; car ce Moïse, cet homme qui nous a fait sortir du pays d'Égypte, nous ne savons ce qu'il est devenu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 Ils m'ont dit : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ; car nous ne savons ce qui est arrivé à ce Moïse qui nous a tirés de l'Egypte. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français23 Or ils m’ont dit : Fais-nous un dieu qui marche devant nous ; car ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d’Égypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 Ils me disent : 'Fais-nous des Elohîms qui aillent en face de nous. Oui, ce Moshè, l'homme qui nous a fait monter de la terre de Misraîm, nous ne savions pas ce qu'il en était de lui'. অধ্যায়টো চাওক |