Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 30:9 - Nouvelle Edition de Genève 1979

9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n'y répandrez aucune libation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum profane, ni holocauste, ni offrande, et vous n'y répandrez pas de libation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n'y répandrez aucune libation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 Vous n'offrirez point sur cet autel des parfums d'une autre composition (que celle que je vous prescrirai) ; vous n'y présenterez point d'oblations ni de victimes, et vous n'y ferez aucune libation de liqueurs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 Vous n’y brûlerez pas d’encens étranger, ni d’holocauste, ni d’offrande de gâteau ; et vous n’y verserez pas de libation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Vous n'y ferez pas monter d'encens étranger, montée ou offrande, et vous n'y répandrez pas de libation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 30:9
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Une fois chaque année, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque année parmi vos descendants. Ce sera une chose très sainte devant l'Eternel.


il en fera brûler aussi entre les deux soirs, lorsqu'il arrangera les lampes. C'est ainsi que l'on brûlera à perpétuité du parfum devant l'Eternel parmi vos descendants.


Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du feu, et posèrent du parfum dessus; ils apportèrent devant l'Eternel du feu étranger, ce qu'il ne leur avait point ordonné.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন