Exode 30:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Tu placeras l'autel en face du voile qui est devant l'arche du témoignage, en face du propitiatoire qui est sur le témoignage, et où je me rencontrerai avec toi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Tu placeras l'autel en face du voile qui est devant l'arche du témoignage, en face du propitiatoire qui est sur le témoignage, là où je me rencontrerai avec toi. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Tu placeras l'autel en face du voile qui est devant l'arche du témoignage, en face du propitiatoire qui est sur le témoignage, et où je me rencontrerai avec toi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Tu mettras cet autel vis-à-vis du voile qui est suspendu devant l'arche du témoignage, devant le propitiatoire qui couvre l'arche du (le) témoignage, où je te parlerai. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Et tu le mettras vis-à-vis du voile qui est devant l’arche du témoignage, vis-à-vis du propitiatoire qui est sur le témoignage, où je me rencontrerai avec toi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Donne-le face à l'écran qui est sur le coffre du témoignage, face à l'absolutoire, qui est sur le témoignage où je m'assignerai pour toi, là. অধ্যায়টো চাওক |