Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 30:19 - Nouvelle Edition de Genève 1979

19 avec laquelle Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

19 et Aaron et ses fils en prendront pour se laver les mains et les pieds.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

19 avec laquelle Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Aaron et ses fils en (y) laveront leurs mains et leurs pieds

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

19 et Aaron et ses fils y laveront leurs mains et leurs pieds.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Aarôn et ses fils y baignent leurs mains et leurs pieds.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 30:19
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Je lave mes mains dans l'innocence,Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!


Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau.


Lorsqu'ils entreront dans la tente d'assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu'ils ne meurent point; et aussi lorsqu'ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l'Eternel.


Partez, partez, sortez de là! Ne touchez rien d'impur! Sortez du milieu d'elle! Purifiez-vous, vous qui portez les vases de l'Eternel!


Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l'eau.


il nous a sauvés, non à cause des œuvres de justice que nous aurions faites, mais selon sa miséricorde, par le bain de la régénération et le renouvellement du Saint-Esprit.


approchons-nous donc avec un cœur sincère, dans la plénitude de la foi, les cœurs purifiés d'une mauvaise conscience, et le corps lavé d'une eau pure.


ils étaient avec les aliments, les boissons et les diverses ablutions, des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu'à une époque de réformation.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন