Exode 29:33 - Nouvelle Edition de Genève 197933 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils soient consacrés et sanctifiés; nul étranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192333 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi à faire l'expiation pour les installer et les consacrer; nul étranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrés et sanctifiés; nul étranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique33 afin que ce soit un sacrifice (propitiatoire) qui rende Dieu favorable, et que les mains de ceux qui les offrent soient sanctifiées. L'étranger ne mangera point de ces viandes, parce qu'elles sont saintes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français33 ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura été faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul étranger n’en mangera, car elles sont saintes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni33 Ils les mangent, ce par quoi ils ont été absous, pour remplir leur main, pour les consacrer. L'étranger n'en mangera pas : oui, ils sont consacrés. অধ্যায়টো চাওক |