Exode 29:27 - Nouvelle Edition de Genève 197927 Tu sanctifieras la poitrine et l'épaule du bélier qui aura servi à la consécration d'Aaron et de ses fils, la poitrine en l'agitant de côté et d'autre, l'épaule en la présentant par élévation. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192327 Du bélier d'installation, de ce qui revient à Aaron et de ce qui revient à ses fils, tu consacreras ce qui aura été balancé et ce qui aura été élevé, savoir la poitrine balancée et l'épaule élevée : অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls27 Tu sanctifieras la poitrine et l'épaule du bélier qui aura servi à la consécration d'Aaron et de ses fils, la poitrine en l'agitant de côté et d'autre, l'épaule en la présentant par élévation. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique27 Tu sanctifieras aussi la poitrine qui a été consacrée et l'épaule que tu auras séparée du bélier অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français27 Et tu sanctifieras la poitrine tournoyée et l’épaule élevée, [ce] qui aura été tournoyé et [ce] qui aura été élevé du bélier de consécration, de celui qui est pour Aaron et de celui qui est pour ses fils. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni27 Consacre de ce qui est à Aarôn et de ce qui est à ses fils la poitrine du balancement et le jarret du prélèvement qui ont été balancés et élevés du bélier de plénitudes. অধ্যায়টো চাওক |