Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 28:9 - Nouvelle Edition de Genève 1979

9 Tu prendras deux pierres d'onyx, et tu y graveras les noms des fils d'Israël,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 Tu prendras deux pierres d'onyx, et tu y graveras les noms des fils d'Israël :

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 Tu prendras deux pierres d'onyx, et tu y graveras les noms des fils d'Israël,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 (Et) Tu prendras aussi deux pierres d'onyx, où tu graveras les noms des enfants d'Israël.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 – Et tu prendras deux pierres d’onyx, et tu graveras sur elles les noms des fils d’Israël :

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Prends deux pierres d'onyx, incise sur elles les noms des Benéi Israël.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 28:9
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.


J'ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit être d'or, de l'argent pour ce qui doit être d'argent, de l'airain pour ce qui doit être d'airain, du fer pour ce qui doit être de fer, et du bois pour ce qui doit être de bois, des pierres d'onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses, et du marbre blanc en quantité.


Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu'il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis.


Elle ne se pèse pas contre l'or d'Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir;


des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.


six de leurs noms sur une pierre, et les six autres sur la seconde pierre, d'après l'ordre des naissances.


quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchâssées dans leurs montures d'or.


Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel.


La ceinture sera du même travail que l'éphod et fixée sur lui; elle sera d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.


de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d'exécuter toutes sortes d'ouvrages.


quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d'or.


On entoura de montures d'or des pierres d'onyx, sur lesquelles on grava les noms des fils d'Israël, comme on grave les cachets.


Mets-moi comme un sceau sur ton cœur, Comme un sceau sur ton bras; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le séjour des morts; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Eternel.


Voici, je t'ai gravée sur mes mains; Tes murs sont toujours devant mes yeux.


Tu étais en Eden, le jardin de Dieu; Tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses, De sardoine, de topaze, de diamant, De chrysolithe, d'onyx, de jaspe, De saphir, d'escarboucle, d'émeraude, et d'or; Tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service, Préparés pour le jour où tu fus créé.


L'Eternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là, Comme le troupeau de son peuple; Car ils sont les pierres d'un diadème, Qui brilleront dans son pays.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন