Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 27:5 - Nouvelle Edition de Genève 1979

5 Tu le placeras au-dessous du rebord de l'autel, à partir du bas, jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

5 Tu ta placeras sous la corniche de l'autel, par en bas, et le treillis sera jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

5 Tu le placeras au-dessous du rebord de l'autel, à partir du bas, jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 Et tu les mettras au-dessus (au-dessous) du foyer de l'autel. La grille s'étendra jusqu'au milieu de l'autel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

5 et tu le mettras au-dessous du contour de l’autel, en bas, et le treillis ira jusqu’au milieu de l’autel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Donne-la sous l'entablement de l'autel, en bas, le treillis étant à la moitié de l'autel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 27:5
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Tu feras à l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux d'airain aux quatre coins du treillis.


Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain.


Il fit pour l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, qu'il plaça au-dessous du rebord de l'autel, à partir du bas, jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel.


Depuis la base sur le sol jusqu'à l'encadrement inférieur il y avait deux coudées, et une coudée de largeur; et depuis le petit jusqu'au grand encadrement il y avait quatre coudées, et une coudée de largeur.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন