Exode 27:20 - Nouvelle Edition de Genève 197920 Tu ordonneras aux enfants d'Israël de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir les lampes continuellement. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192320 "Tu ordonneras aux enfants d'Israël de t'apporter pour le luminaire de l'huile d'olives concassées, pour entretenir les lampes continuellement. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls20 Tu ordonneras aux enfants d'Israël de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir les lampes continuellement. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Ordonne aux enfants d'Israël de t'apporter l'huile la plus pure des olives, celle qui aura été pilée au mortier, afin que les lampes brûlent toujours অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français20 Et toi, tu commanderas aux fils d’Israël, et ils t’apporteront de l’huile d’olive pure, broyée, pour le luminaire, pour faire luire les lampes continuellement. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Et toi, tu l'ordonneras aux Benéi Israël, qu'ils prennent vers toi de l'huile d'olive épurée, concassée, pour le lustre, pour faire monter la lampe permanente. অধ্যায়টো চাওক |