Exode 26:33 - Nouvelle Edition de Genève 197933 Tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et c'est là, en dedans du voile, que tu feras entrer l'arche du témoignage; le voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192333 Tu mettras le voile sous les agrafes, et c'est là, derrière le voile, que tu feras entrer l'arche du témoignage; le voile fera pour vous une séparation entre le Lieu saint et le Lieu très saint. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls33 Tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et c'est là, en dedans du voile, que tu feras entrer l'arche du témoignage; le voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique33 (Or) Le voile tiendra aux colonnes par des anneaux. Tu mettras au dedans du voile l'arche du témoignage, et le voile séparera le Saint d'avec le Saint des Saints. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français33 Et tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et tu mettras là, au-dedans du voile, l’arche du témoignage ; et le voile fera séparation pour vous entre le lieu saint et le lieu très saint. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni33 Donne l'écran sous les agrafes; fais venir là, à l'intérieur de l'écran, le coffre du témoignage. L'écran séparera pour vous entre le sanctuaire et le sanctuaire des sanctuaires. অধ্যায়টো চাওক |