Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 26:29 - Nouvelle Edition de Genève 1979

29 Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

29 Tu revêtiras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui doivent recevoir les traverses, et tu revêtiras d'or les traverses.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

29 Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Tu couvriras les ais (de lames) d'or, et tu y feras des anneaux d'or pour y passer des barres de bois qui tiendront ensemble tous les ais, et vous couvrirez aussi ces barres de bois de lames d'or.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

29 Et tu plaqueras d’or les ais, et tu feras d’or leurs anneaux qui recevront les traverses, et tu plaqueras d’or les traverses.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Les piliers, tu les plaqueras d'or et leurs bagues tu les feras d'or, des logis pour les traverses; plaque les traverses d'or.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 26:29
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Le sanctuaire avait vingt coudées de longueur, vingt coudées de largeur, et vingt coudées de hauteur. Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel de bois de cèdre et le couvrit d'or.


Il couvrit d'or toute la maison, la maison tout entière, et il couvrit d'or tout l'autel qui était devant le sanctuaire.


Les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table.


La barre du milieu traversera les planches d'une extrémité à l'autre.


Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন