Exode 25:33 - Nouvelle Edition de Genève 197933 Il y aura sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192333 Il y aura sur la première branche trois calices en fleurs d'amandier, bouton et fleur, et sur la seconde branche trois calices en fleurs d'amandier, bouton et fleur; il en sera de même pour les six branches partant du chandelier. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls33 Il y aura sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique33 Il y aura trois coupes en forme de noix, avec une pomme et un lis à une des branches ; il y aura de même trois coupes en forme de noix, avec une pomme et un lis à une autre branche ; et il en sera ainsi à toutes les six branches qui sortiront de la tige ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français33 Il y aura, sur une branche, trois calices en forme de fleur d’amandier, une pomme et une fleur ; et, sur une [autre] branche, trois calices en forme de fleur d’amandier, une pomme et une fleur ; ainsi pour les six branches sortant du chandelier. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni33 Trois calices en amande, sur une tige, bouton et fleur : et trois calices en amande, sur une tige, bouton et fleur. Ainsi pour les six tiges sortant du candélabre. অধ্যায়টো চাওক |