Exode 25:20 - Nouvelle Edition de Genève 197920 Les chérubins étendront les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l'un à l'autre; les chérubins auront la face tournée vers le propitiatoire. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192320 Les chérubins auront leurs ailes déployées vers le haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l'un à l'autre; les faces des Chérubins seront tournées vers le propitiatoire. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls20 Les chérubins étendront les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l'un à l'autre; les chérubins auront la face tournée vers le propitiatoire. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Ils tiendront leurs ailes étendues des deux côtés du propitiatoire, et ils couvriront l'oracle, et ils se regarderont l'un l'autre, ayant le visage tourné vers le propitiatoire qui couvrira l'arche, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français20 Et les chérubins étendront les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces seront l’une vis-à-vis de l’autre ; les faces des chérubins seront [tournées] vers le propitiatoire. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Et ce sont les keroubîm déployant leurs ailes en haut, ombrant de leurs ailes l'absolutoire, leurs faces, l'homme vers son frère, vers l'absolutoire, ce seront les faces des keroubîm. অধ্যায়টো চাওক |