Exode 25:14 - Nouvelle Edition de Genève 197914 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour qu'elles servent à porter l'arche; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour qu'elles servent à porter l'arche. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour qu'elles servent à porter l'arche; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 et tu les feras entrer dans les anneaux qui sont aux côtés de l'arche, afin qu'ils servent à la porter. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 et tu feras entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l’arche, pour porter l’arche par elles. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Fais venir les barres dans les bagues, sur les parois du coffre, pour porter le coffre avec elles. অধ্যায়টো চাওক |