Exode 23:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Tu n'accepteras pas de présents; car les présents aveuglent les clairvoyants et ruinent les causes justes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Tu ne recevras point de présents, parce qu'ils aveuglent les sages mêmes et qu'ils corrompent les jugements des justes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Et tu ne recevras pas de présent ; car le présent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Tu ne prendras pas de pot-de-vin, oui, le pot-de-vin aveugle les clairvoyants, il fausse les paroles des justes. অধ্যায়টো চাওক |