Exode 23:33 - Nouvelle Edition de Genève 197933 Ils n'habiteront point dans ton pays, de peur qu'ils ne te fassent pécher contre moi; car tu servirais leurs dieux, et ce serait un piège pour toi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192333 Ils n'habiteront pas dans ton pays, de peur qu'ils ne te fassent pécher contre moi; tu servirais leurs dieux, et ce serait un piège pour toi." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls33 Ils n'habiteront point dans ton pays, de peur qu'ils ne te fassent pécher contre moi; car tu servirais leurs dieux, et ce serait un piège pour toi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique33 Ils n'habiteront point dans ta terre, de peur qu'ils ne te portent à m'offenser en servant les dieux qu'ils adorent, ce qui sera certainement ta ruine (pour toi un scandale). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français33 Ils n’habiteront pas dans ton pays, de peur qu’ils ne te fassent pécher contre moi, car tu servirais leurs dieux ; certainement ce serait un piège pour toi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni33 Ils n'habiteront pas ta terre, afin qu'ils ne te fassent pas fauter contre moi, que tu ne serves leurs Elohîms, oui, ce serait pour toi un piège". অধ্যায়টো চাওক |
Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, et qu'il chassera devant toi beaucoup de nations, les Héthiens, les Guirgasiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi;