Exode 23:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septième jour, tu te reposeras, afin que ton bœuf et ton âne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'étranger aient du relâche. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Pendant six jours tu feras ton ouvrage ; mais le septième jour tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton âne aient du repos, et que le fils de ta servante et l'étranger respirent. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septième jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton âne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'étranger aient du relâche. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Tu travailleras durant six jours, et le septième tu ne travailleras point, afin que ton bœuf et ton âne se reposent, et que le fils de ta servante et l'étranger aient quelque relâche. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 – Six jours tu feras ton ouvrage, et le septième jour tu te reposeras, afin que ton bœuf et ton âne aient du repos, et que le fils de ta servante et l’étranger respirent. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Six jours, tu feras ton fait. Le septième, tu chômeras, afin que se repose ton boeuf avec ton âne, que se ranime le fils de ta servante ainsi que le métèque. অধ্যায়টো চাওক |