Exode 22:29 - Nouvelle Edition de Genève 197929 Tu ne différeras point de m'offrir les prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192329 Tu feras de même du premier-né de ta vache et de ta brebis : il restera sept jours avec sa mère et le huitième jour tu me le donneras. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls29 Tu ne différeras point de m'offrir les prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Tu ne différeras point à payer les dîmes et les prémices de tes biens, et tu me consacreras le premier-né de tes fils. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français29 Tu feras ainsi de ton bœuf et de ton menu bétail : il sera sept jours avec sa mère ; le huitième jour, tu me le donneras. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Tu feras ainsi pour ton boeuf, tes ovins : il sera sept jours avec sa mère; le huitième jour, tu me le donneras. অধ্যায়টো চাওক |