Exode 18:26 - Nouvelle Edition de Genève 197926 Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Moïse toutes les affaires graves, et décidaient eux-mêmes toutes les petites causes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Ils jugeaient le peuple en tout temps ; mais ils rapportaient à Moïse toutes les affaires les plus difficiles (graves), jugeant seulement les plus aisées. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 et ils jugèrent le peuple en tout temps : ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et toutes les petites affaires ils les jugeaient eux-mêmes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 ils jugent le peuple en tout temps. Ils font venir la parole dure à Moshè et jugent eux-mêmes toute petite parole. অধ্যায়টো চাওক |