Exode 18:10 - Nouvelle Edition de Genève 197910 Et Jéthro dit: Béni soit l'Eternel, qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de la main de Pharaon; qui a délivré le peuple de la main des Egyptiens! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 "Béni soit Yahweh qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de la main de Pharaon, et qui a délivré le peuple de la main des Egyptiens ! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Et Jéthro dit: Béni soit l'Éternel, qui vous a délivrés de la main des Égyptiens et de la main de Pharaon; qui a délivré le peuple de la main des Égyptiens! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 et il dit : Béni soit le Seigneur, qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de la main du (de) Pharaon, et qui a sauvé son peuple de la main de l'Egypte. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Et Jéthro dit : Béni soit l’Éternel, qui vous a délivrés de la main des Égyptiens et de la main du Pharaon, – qui a délivré le peuple de dessous la main des Égyptiens ! অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Itro dit : "IHVH-Adonaï est béni, qui vous a secourus contre la main de Misraîm et contre la main de Pharaon, en secourant le peuple contre la main de Misraîm. অধ্যায়টো চাওক |