Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 17:2 - Nouvelle Edition de Genève 1979

2 Alors le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: Donnez-nous de l'eau à boire. Moïse leur répondit: Pourquoi me cherchez-vous querelle? Pourquoi tentez-vous l'Eternel?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

2 Alors le peuple chercha querelle à Moïse, en disant: "Donnez-nous de l'eau à boire." Moïse leur répondit: "Pourquoi me cherchez-vous querelle? Pourquoi tentez-vous Yahweh?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

2 Alors le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: Donnez-nous de l'eau à boire. Moïse leur répondit: Pourquoi me cherchez-vous querelle? Pourquoi tentez-vous l'Éternel?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 Alors ils murmurèrent contre Moïse, et ils dirent : Donne-nous de l'eau à boire. Moïse leur répondit : Pourquoi murmurez-vous contre moi ? Pourquoi tentez-vous le Seigneur ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

2 Et le peuple contesta avec Moïse, et ils dirent : Donnez-nous de l’eau pour que nous buvions. Et Moïse leur dit : Pourquoi contestez-vous avec moi ? Pourquoi tentez-vous l’Éternel  ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Le peuple querelle Moshè. Ils disent : "Donnez-nous de l'eau, que nous buvions"! Moshè leur dit : "Pourquoi me querellez-vous ? Pourquoi éprouvez-vous IHVH-Adonaï ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 17:2
32 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Mais ils oublièrent bientôt ses œuvres,Ils n'attendirent pas l'exécution de ses desseins.


Ils furent saisis de convoitise dans le désert,Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.


Ils tentèrent Dieu dans leur cœur,En demandant de la nourriture selon leur désir.


Ils ne cessèrent de tenter Dieu,Et de provoquer le Saint d'Israël.


Mais ils tentèrent le Dieu Très-Haut et se révoltèrent contre lui,Et ils n'observèrent point ses ordonnances.


N'endurcissez pas votre cœur, comme à Meriba,Comme à la journée de Massa, dans le désert,


Où vos pères me tentèrent,M'éprouvèrent, quoiqu'ils aient vu mes œuvres.


Le peuple murmura contre Moïse, en disant: Que boirons-nous?


Moïse dit: L'Eternel vous donnera ce soir de la viande à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l'Eternel a entendu les murmures que vous avez proférés contre lui; car que sommes-nous? Ce n'est pas contre nous que sont vos murmures, c'est contre l'Eternel.


Il donna à ce lieu le nom de Massa et Meriba, parce que les enfants d'Israël avaient contesté, et parce qu'ils avaient tenté l'Eternel, en disant: L'Eternel est-il au milieu de nous, ou n'y est-il pas?


Ils leur dirent: Que l'Eternel vous regarde, et qu'il juge! Vous nous avez rendus odieux à Pharaon et à ses serviteurs, vous avez mis une épée dans leurs mains pour nous faire périr.


Achaz répondit: Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l'Eternel.


Maintenant nous estimons heureux les hautains; Oui, les méchants prospèrent; Oui, ils tentent Dieu, et ils échappent!


Tous les enfants d'Israël murmurèrent contre Moïse et Aaron, et toute l'assemblée leur dit: Que ne sommes-nous morts dans le pays d'Egypte, ou que ne sommes-nous morts dans ce désert!


Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j'ai faits en Egypte et dans le désert, qui m'ont tenté déjà dix fois, et qui n'ont point écouté ma voix,


et parla contre Dieu et contre Moïse: Pourquoi nous avez-vous fait monter hors d'Egypte, pour que nous mourions dans le désert? car il n'y a point de pain, et il n'y a point d'eau, et notre âme est dégoûtée de cette misérable nourriture.


Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.


Le plus jeune dit à son père: Mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. Et le père leur partagea son bien.


Jésus lui répondit: Il est dit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.


Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n'avons pu porter?


Alors Pierre lui dit: Comment vous êtes-vous accordés pour tenter l'Esprit du Seigneur? Voici, ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils t'emporteront.


Ne tentons point le Seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d'entre eux, qui périrent par les serpents.


Vous ne tenterez point l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez tenté à Massa.


A Tabeéra, à Massa, et à Kibroth-Hattaava, vous excitâtes la colère de l'Eternel.


Où vos pères me tentèrentPour m'éprouver, et ils virent mes œuvresPendant quarante ans.


Samuel vit avec déplaisir qu'ils disaient: Donne-nous un roi pour nous juger. Et Samuel pria l'Eternel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন