Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 16:24 - Nouvelle Edition de Genève 1979

24 Ils le laissèrent jusqu'au matin, comme Moïse l'avait ordonné; et cela ne devint point infect, et il ne s'y mit point de vers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

24 Ils mirent donc l'excédant en réserve jusqu'au matin, comme Moïse l'avait ordonné, et il ne devint point infect, et les vers ne s'y mirent point.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

24 Ils le laissèrent jusqu'au matin, comme Moïse l'avait ordonné; et cela ne devint point infect, et il ne s'y mit point de vers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

24 Ils firent ce que Moïse leur avait commandé, et la manne ne se corrompit point, et on n'y trouva pas de vers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

24 Et ils le serrèrent jusqu’au matin, comme Moïse l’avait commandé ; et cela ne pua point, et il n’y eut point de vers dedans.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

24 Ils le laissent jusqu'au matin, comme l'ordonne Moshè. Il ne puait pas, il n'était pas en lui de putréfaction.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 16:24
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ils n'écoutèrent pas Moïse, et il y eut des gens qui en laissèrent jusqu'au matin; mais il s'y mit des vers, et cela devint infect. Moïse fut irrité contre ces gens.


Moïse dit: Mangez-le aujourd'hui, car c'est le jour du sabbat; aujourd'hui vous n'en trouverez point dans la campagne.


Et Moïse dit à Aaron: Prends un vase, mets-y de la manne plein un omer, et dépose-le devant l'Eternel, afin qu'il soit conservé pour vos descendants.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন