Exode 16:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Les enfants d'Israël regardèrent et ils se dirent l'un à l'autre: Qu'est-ce que cela? car ils ne savaient pas ce que c'était. Moïse leur dit: C'est le pain que L'Eternel vous donne pour nourriture. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Les enfants d'Israël le virent, et ils se dirent les uns aux autres: "Qu'est-ce que cela ?" car ils ne savaient pas ce que c'était. Moïse leur dit: "C'est le pain que Yahweh vous donne pour nourriture. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 Les enfants d'Israël regardèrent et ils se dirent l'un à l'autre: Qu'est-ce que cela? car ils ne savaient pas ce que c'était. Moïse leur dit: C'est le pain que L'Éternel vous donne pour nourriture. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Ce que les enfants d'Israël ayant vu, ils se dirent l'un à l'autre : Manhu, c'est-à-dire : Qu'est-ce que cela ? Car ils ne savaient ce que c'était. Moïse leur dit : C'est là le pain que le Seigneur vous donne à manger. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et les fils d’Israël le virent, et se dirent l’un à l’autre : Qu’est-ce que cela ? Car ils ne savaient ce que c’était. Et Moïse leur dit : C’est le pain que l’Éternel vous a donné à manger. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Les Benéi Israël voient et disent, chaque homme à son frère : "Mân hou ? Qu'est-ce ? Non, ils ne savaient pas ce que c'était. Moshè leur dit : "C'est le pain que IHVH-Adonaï vous donne en nourriture". অধ্যায়টো চাওক |